Besproken boeken van eerdere leeslijsten

Leeslijst: 2011 1e helft

Oorspronkelijke titel:The Other Hand / Little Bee Vertaald door Dennis Keesmaat 240 pagina's | Prometheus | maart 2010 Naar aanleiding van mijn aanbeveling, kozen we het boek The other hand (in de States verschenen onder de titel Little Bee) en in het Nederlands vertaald als Kleine Bij) als maandboek voor de maand maart 2011. Hoewel het boek veel stemmen kreeg, en er het nodige over getweet werd, bleef het op de leeslijst stil. Zo stil zelfs dat ik op 19 maart nog een aansporing verstuurde: ”Heb buiten twitter geen reacties gezien (en, ladies, reacties op twitter neem ik dus lekker niet mee in de samenvatting, dus kom maar op hiero! )” Daarna kwam er een aantal reacties los:

Leeslijst: 2010 2e helft

Oorspronkelijke titel: Sarah's Key (2006) Vertaling M. Eggermant en Kitty Pouwels Uitgeverij Artemis & Co   In juli 2010 was 'Haar Naam was Sarah' het boek van de maand. Wie wil nalezen hoe het boek op de leeslijst is gekomen, kijk dan hier. De meningen over het boek kwamen in grote lijnen overeen. Het boek  leest als een trein, het betreft een verschrikkelijke gebeurtenis uit de Franse geschiedenis en het boek is een aardige roman maar zeker geen literair hoogstandje. Maar er waren ook wel degelijk verschillen. De lezer is gewaarschuwd, er staan verklappers in de commentaren.

Leeslijst: 2010 2e helft

Nederlandse titel: De vanger in het graanvertaling: Johan Hos (1989)288 pagina's | De Bezige Bij | april 2008 Het overlijden van J.D Salinger in januari 2010 was voor een grrl de aanleiding om zijn meest bekende en controversiele roman The Catcher in the Rye / De vanger in het graan te nomineren. De Boekgrrls lazen het in augustus 2010, oogstmaand.

Leeslijst: 2010 2e helft

549 pagina's | Em. Querido's Uitgeverij | augustus 2009 (tegelijkertijd hardcover, paperback, digitaal)

Leeslijst: 2010 1e helft

Deze roman van de nog jonge (1970) amerikaans-joodse auteur Englander - compaan van Foer, heb ik begrepen -  werd gekozen tot januari-maandboek. Ondergetekende las het boek al eerder en was zeer onder de indruk. Vooral de ongemakkelijke combinatie van hartverscheurend drama en soms sardonische humor hakten erin. Waar gaat het boek over? Ik introduceerde de inhoud destijds als volgt:

Leeslijst: 2010 1e helft

Oorspronkelijke titel Summertime Vertaald door Peter Bergsma 288 pagina's | Cossee | juli 2009 Er waren twee reacties (2!) en twee toezeggingen, dat "ze "het gingen lezen, dat het nog bij de bieb besteld was en zo... Misschien zegt het iets over Coetzee, iets over de grrls, iets over mij...  Ik had wel reclame gemaakt, maar misschien niet op de juiste manier. Nadat twee grrls hadden geschreven dat ze het niet zo'n goed boek vonden vroeg ik: "Weten jullie misschien nog waarom jullie het niet zo'n goed boek vonden? Gezien jullie toch allebei Coetzee fan zijn?" Beetje agressief wel van mezelf, misschien schrok dat toch wel wat mensen af! De grrls waren niet geschrokken en kwamen terug:

Leeslijst: 2010 1e helft

603 pagina's | De Bezige Bij | februari 2010 Vertaling: Nicolette Hoekmeijer, Molly van Gelder Omdat ik een enorme Irving fan ben en heel benieuwd ben of het net zo'n ervaring wordt als het lezen van Zoon van het circus en Bidden wij voor Owen Meany nomineer ik John Irvings nieuwste (Last Night  in Twisted River). Ergens voor maart of zo aangezien de Nederlandse vertaling pas begin 2010 verschijnt. Ik las een enigszins kritische recensie van VN. Vluchtig want ik wil liever nog niet te veel van het boek weten… hopelijk kunnen we die kritiek ontkrachten/vergeten.

Pagina's

Subscribe to Besproken boeken van eerdere leeslijsten