Besproken boeken van eerdere leeslijsten
Leeslijst: 2010 1e helft
Uitgeverij De Geus | oktober 2010 Uit het Duits vertaald door Ria van Hengel
Leeslijst: 2010 1e helft
Oorspronkelijke titel Summertime Vertaald door Peter Bergsma 288 pagina's | Cossee | juli 2009
Er waren twee reacties (2!) en twee toezeggingen, dat "ze "het gingen lezen, dat het nog bij de bieb besteld was en zo... Misschien zegt het iets over Coetzee, iets over de grrls, iets over mij... Ik had wel reclame gemaakt, maar misschien niet op de juiste manier. Nadat twee grrls hadden geschreven dat ze het niet zo'n goed boek vonden vroeg ik: "Weten jullie misschien nog waarom jullie het niet zo'n goed boek vonden? Gezien jullie toch allebei Coetzee fan zijn?" Beetje agressief wel van mezelf, misschien schrok dat toch wel wat mensen af! De grrls waren niet geschrokken en kwamen terug:
Leeslijst: 2010 1e helft
603 pagina's | De Bezige Bij | februari 2010 Vertaling: Nicolette Hoekmeijer, Molly van Gelder
Omdat ik een enorme Irving fan ben en heel benieuwd ben of het net zo'n ervaring wordt als het lezen van Zoon van het circus en Bidden wij voor Owen Meany nomineer ik John Irvings nieuwste (Last Night in Twisted River). Ergens voor maart of zo aangezien de Nederlandse vertaling pas begin 2010 verschijnt. Ik las een enigszins kritische recensie van VN. Vluchtig want ik wil liever nog niet te veel van het boek weten… hopelijk kunnen we die kritiek ontkrachten/vergeten.
Leeslijst: 2009 2e helft
Oorspronkelijke titel: In cold blood
In november 2009 was In Cold Blood / In koelen bloede van Truman Capote ons maandboek.
Lees eventueel eerst de nominatie waardoor het boek werd gekozen.
Het is 1 november 2009 en ik ben vanmorgen dus 'braaf' begonnen in ons maandboek In Cold Blood. Dat begint met een motto van François Villon (Ballade de pendus)... oei wat is mijn middelbareschool Frans roestig! Er is hier vast wel een grrl die een vertaling uit haar mouw schudt? De eerste zin lukt wel, maar daarna...
"Frères humains qui après nous vivez, N'ayez pas cuers contre nous endurcis, Car, se pitié de nous povrez avez, Dieu en aura plus tost de vous mercis."
Leeslijst: 2009 2e helft
Vertaald uit het Engels door Marijke Emeis, met een voorwoord van Thomas Verbogt. De Arbeiderspers februari 2003
Revolutionary Road werd na deze aanbeveling gekozen als maandboek voor oktober 2009. Het boek kwam al eerder bij de boekgrrls ter sprake.
Het Verhaal
Leeslijst: 2009 2e helft
In september 2009 lazen we gezamenlijk Away van Amy Bloom, in het Nederlands vertaald als Op zoek.
Dinsdag is het zo ver: dan staat Away, van Amy Bloom op het programma.
Het boek is in Amerika enthousiast ontvangen. Zo stond het vorig jaar september (een jaar geleden) op de LA Times #1 Bestseller List, naast o.a. The Road van Cormac McCarthy, Water for Elephants van Sara Gruen -- en okee, The Alchemist van Coelho ;)
Waar gaat het boek ook weer over? Hier de aanbeveling op de Boekgrrls website.
Leeslijst: 2009 1e helft
346 pagina's | Atlas | juli 2007Vertaald uit het Japans door Jacques Westerhoven
Dans, dans, dans / De jacht op het verloren schaap
469 pagina's | Atlas | augustus 2008Vertaald uit het Japans door Luk Van Haute
In februari 2009 stond Dans dans dans van Haruki Murakami op de leeslijst van de boekggrls.Het frappante is dat het boek wel en niet besproken is. Enkele grrls lazen het wel maar Dans dans dans wordt steeds samen met de andere boeken van Murakami genoemd wellicht omdat het een vervolg is op De jacht op het verloren schaap.
Leeslijst: 2009 1e helft
In mei 2009 was De liefde dus van Joke J. Hermsen ons maandboek.
Lees eventueel eerst de nominatie waardoor het boek werd gekozen.
De periode die in deze roman centraal staat, 1785 - 1786 behoort tot de meest duistere en tragische in het leven van Belle van Zuylen. Er zijn uit die jaren nauwelijks brieven of andere documenten bekend. Het weinige wat de biografen weten is dat het Belle van Zuylen in die periode vanwege een ongelukkige liefde heel slecht ging. - De liefde dus - is een roman over het mysterie in het leven van Belle van Zuylen.
Leeslijst: 2008 2e helft
Okee, ik had monalisa's mening over After the Quake al op haar blog gelezen, maar wil hier toch ook nog even reageren. Ik las het boek alweer een poos geleden en was er ook niet zo van onder de indruk. Alleen het verhaal Super-Frog Saves Tokyo deed me echt wat en is me dan ook bijgebleven. Maar ik ben zeker van plan het deze maand nog eens in het Nederlands te proberen om te zien of dat nog uitmaakt.