Duitsland

Richard Arzt is als twaalfjarige getuige van de dood van zijn moeder. Zij was een Saraceense, en wordt in Wandlingen, Duitsland, aangeklaagd door een monnik die haar begeerde en afgewezen werd, aangeklaagd als heks.

Richard voelt zich hiervoor verantwoordelijk, omdat bij haar aanklacht spotprenten die hij had getekend van patiënten van zijn moeder (ze was kruidenvrouw) worden gezien als bewijs van haar hekserij. Ze wordt gruwelijk gemarteld en wordt uiteindelijk tot de brandstapel veroordeeld. Richard is getuige van haar dood. 

Hij was briljant leerling in een klooster, maar door de besluiteloosheid en willoosheid waarmee de monniken zich mee laten slepen door de bezoekende Dominicaner monnik, die Richard’s moeder op sadistische wijze martelt en om het leven brengt, raakt Richard totaal vervreemd van de kloosterwereld. 


Angela Merkel is per 24 november 2005 beëdigd als Bondskanselier, na een heftige strijd met Gerhard Schroeder, die al 8 jaar Bondskanselier was. Een biografie geschreven zonder medewerking en autorisatie van de hoofdpersoon is een hachelijke zaak. Het boek geeft een beeld van de maatschappelijke en politieke ontwikkelingen van de DDR en de Bondsrepubliek, haar persoonlijke leven is onderbelicht in dit boek.


Oorspronkelijke titel: Die Vermessung der Welt
Vertaald door Jacq Vogelaar

In maart 2010 was Het meten van de wereld van Daniel Kehlmann ons maandboek. Lees eventueel eerst de nominatie waardoor dit boek gekozen werd. Eerder las boekgrrl Eisjen dit boek en plaatste haar bevindingen op de boekgrrlssite.


Een boek waarover in eerste instantie werd gemaild: "Er zit geen vaart in", "het is verwarrend" en men raakt de draad ook nog al eens kwijt. Het is wel mooi, maar ook zeer breedsprakig en de alles wetende verteller (Trudi) wil nog al eens irriteren.  De doorzetters worden beloond.


De eerste mail over het boek van de maand juni ging als volgt:

> Ik heb oprecht geprobeerd het boek 'Mijn eeuw' van Günther Grass te lezen. Het is helaas mislukt. Wat een goed idee leek: 99 verhalen, voor ieder jaar uit de 20ste eeuw één, pakte rommelig uit. Je moet in een kort bestek te veel switchen van de ene persoon en situatie naar de andere. En ik vond het ook zo in- en insaai geschreven.
<

Waarop een "inside" reactie kwam van een Duits/Nederlandse Boekgrrl.

> Es sei Dir vergeben ;-)
Ik lees het in `t Duits en al naar een paar `Jaren` dacht ik : dat boek is niet te vertalen zonder dat er veel verloren gaat. Grass laat `het Volk` hun eigen verhaaltje vertellen... met eigen Dialect, afkomst, opleiding etc.
<

Verder meende zij:


Subscribe to Duitsland